Г ГАД — матросский ботинок из грубой кожи, или кирзовый рабочий ботинок ГАДЖИБЕЕВКА, она же «Гаджибомбеевка» — Гаджиево, гарнизон подводников, и, как пишут в «оперативках» милиции, он же — Скалистый, он же — Мурманск 150. ГАЗОВАТЬ, БАТАРЕЯ «ГАЗУЕТ» — выделение газов элементами аккумуляторной батареи сверх допустимых норм. ГАЙКА — 1) задание, вводная, […]
Метка: Бестолковый словарь
Илин Ф. Бестолковый морской словарь от Филина (продолжение)
В ВАНЬКИНТОРГ – военторг, магазин или управление военной торговли. По случаю мирного времени и перманентных реформ и реформаторов, ушло в историю. Почти отмершее понятие, наверное, навсегда перекочевавшее в военную историю. ВАСИЛИЙ ФЕДОРОВИЧ – насосы типа «ВФ» еще более специфический сленг, из БЧ-5 ВАСЯ — штамп «ВС» (Вооруженные Силы) на обмундировании и разном другом […]
Илин Ф. Бестолковый морской словарь от Филина (продолжение)
Б БАГДАДСКИЙ ВОР – начальник столовой на береговой базе, начальник склада. Продовольственного и не только. Вот они-то способны решать более масштабные задачи., чем даже начальник соответствующей продслужбы, который знает только об их официальных возможностях… Девиз: в тылу есть всё, но не для всех. Потому, что всех – много, а вот «всего» — всё-таки, — мало. […]
Илин Ф. Бестолковый словарь от старого Филина
Предисловие Говорят, что в годы второй мировой войны, пытаясь противостоять массовой заброске гитлеровских агентов и диверсантов, английские контрразведчики вооружили свои патрули словарями сленга соответствующих родов войск. И подготовленные агенты, знающие тонкости произношения и терминологии, сыпались на «корытах» или «лоханях» (pig bout – эсминец на сленге ВМС Великобритании) и «львах» (lions – в годы войны […]