Илин Ф. Бестолковый морской словарь от Филина (продолжение)

Ж

ЖАБЬЯ  ШКУРКА, ж.  кожа  —  камуфлированная форма одежды

 

ЖЕЛЕЗКА, железяка — ПЛПЛ устаревших проектов, например пр.641, последняя ПЛ советского ВМФ без покрытия легкого корпуса рупорной резиной.  Считается, что слово появилось одновременно с ПЛПЛ с таким покрытием, чтобы прояснить отличие.

 

ЖЕЛЕЗО  – техника, вооружение, оборудование. Материальная часть. Весь корабль состоит из «железа» и личного состава.

 

ЖЕНСКИЕ  ОРГАНЫ  –  в этом контексте имеется в виду только т.н. «женсоветы», и штатные организаторы работы с  женской  общественностью. Поэтому, «Смотр работы женских орга­нов», или, упрощенно, «смотр женских органов» не имеет ничего общего с гинекологией и совсем даже не носит неприличной окраски.

 

ЖИВЫЕ КОНТАКТЫ  — электрические провода, оголенные, оборванные или  обнаженные провода и контакты коробок, к которым подведено питание. Это состояние оборудования. За которым не успели проследить офицеры электромеханической службы

 

ЖИДКИЙ ДОЛЛАР — спирт, «шило», какой-либо другой спиртной напиток, применяемый для решения вопроса приобретения чего-то нужного для корабля или в личное пользование. Раньше, особенно в горбачевский период эта валюта имела высокую цену и очень широкое хождение.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *