Каланов Н. Словарь морского жаргона

Lib.ru/Современная литература: Каланов Николай Александрович. Словарь морского жаргона.

Словарь включает в себя около 3000 единиц (слов и словосочетаний), принадлежащих к профессиональному языку моряков. Словарная статья дает информацию о написании, ударении, грамматике заголовочной единицы, полно раскрывает ее значения. Словарь богато иллюстрирован примерами из произведений писателей-маринистов, а также пословицами и поговорками. Словарь предназначен для преподавателей русского языка, в т.ч. и как иностранного, филологов, переводчиков, журналистов, а также для широкого круга читателей.Словарь морского жаргона — вторая книга серии «»Энциклопедия морской культуры».ОглавлениеОт составителяКак пользоваться словаремСловарьСписок основных источниковСписок сокращенных названий источниковУсловные сокращения и аббревиатурыВ.С. Елистратов. К проблеме изучения профессиональных языковМ.И. Солнышкина. Профессиональный морской подъязык и словарь профессионального языкаПрозвища военно-морских званий и должностейПрозвища гражданских морских званий, должностей и специальностей

А(АЗ)— буквенный сигнал военно-морского свода сигналов, обозначает: «Нет. Не согласен. Не имею. Не разрешаю». Поднятый одновременно с сигналом, но отдельно от него, обозначает отрицание сигнала.   

Аз — от названия буквы А в церковнославянской азбуке.    «Люди-Юг-Буки-Люди-Юг-Тот-Есть-Буки-Ясно!» — промахал я с лихостью флагманского сигнальщика. Она все-таки успела разобрать движения моих рук и сказала каким-то странным голосом: — «Он! Аз!» — что на языке флажков означает: «Вас не понял! Повторите сигнал!» И снова я замахал: «Аз-Небо…» Флажки рвались из моих рук и кричали так, что можно было услышать даже в Севастополе: «Анни, люблю тебя!» — Не понимаю, — сказала она. — Ты, наверно, устал, и сигналы стали неразборчивыми» (Анне. 1)   

АБОРДАЖ, -а, м.

1. Тактический прием времен гребного и парусного флота, представлявший собой свалку или сцепку судов для рукопашного боя.

2. перен. Решительные действия по отношению к кому-л. (ФСРЯ-45).

3. Физическое насилие или угроза его применения (Кор.).    фр. abordage.    «Слово»баржа»происходит от древнегоарабского слова»ба-ри-джа», обозначавшего некогда грозный пиратский корабль.»Может, откуда-ни — будь отсюда происходит и «абордаж»? —подумаля»(Ко-не.1-345).»И снова становится Ленин штурман, Огни по бортам, впереди и сзади. Теперь от абордажей и штурма Мы перейдем к рудовой осаде» (Маяк.).   

*Брать/ взять на абордаж

1. Атаковать кого-л. указанным способом; перен. совершать решительные действия по отношению к кому-, чему-л.    «Две легкие турецкие галеры выплыли на пересечку курса и, взяв брандер на абордаж, не щадно вырезали всю его команду. Второй брандер, выскочив на мель, был тут же взорван своей командой»(Пику.4).»Вновь открывать, ловить свою удачу, И брать судьбу опять на абордаж. Идальго, но не наледащей кляче, Бурлила кровь. Вы не могли иначе: Почет и слава—жизнь. Кольнет—шабаш» (Кузне.-11).   

*Идти на абордаж — собираться атаковать кого-л. указанным способом.    «Фрегат находился от нас меньше чем в полукабельтове и как раз поворачивал к ветру, толи готовясь дать новый залп правым бортом, то ли собираясь идти на абордаж»(Делд.).   

*На абордаж! — приказ начинать абордаж; перен. призыв к началу решительных действий.    «Дыбом волосы становятся при воспоминании о том, какие дела были, с разрешения начальства, пошехонцами содеяны!Стоило, бывало, только крикнуть: господа пошехонцы! на абордаж!—все, очертя головы, таки лезут»(Салт.1).    *Свалиться на абордаж

1. То же, что брать на абордаж, идти на абордаж.

2.перен. Сцепиться с кем-л., схватиться с кем-л., столкнуться, начать ссору, поссориться.    ?англ. to run (или fall) aboard.    «…Чем ближе к неприятелю, — гласил приказ, — тем от него менее вреда; следовательно, если бы кому случилось свалиться на абордаж, то и тогда можно ожидать вящего успеха. Пришед на картечный выстрел, начинать сразу стрелять. Если неприятель под парусами, бить по парусам, если на якоре, бить в корпус» (Пику. 9).   

*АВАРИЙНАЯ ПАРТИЯ —

1. Группа членов экипажа, создаваемая для борьбы с затоплением, пожарами, повреждением технических средств и др. целей по обеспечению живучести судна. А.П. разделяют на носовую, кормовую и машинное отделение. В порту при увольнении экипажа на берег ежедневно формируют стояночную А.П.2. Группа специалистов из экипажа спасательного судна и спасательной службы, высаживаемая на аварийное судно. В Арктике А.П. организуют на ледоколах из специалистов отряда аварийно-спасательной служ-бы и ледокола. В их состав входят водолазы, газорезчики, электросварщики (МСФ 1-11).    «Лечь на диван, заклиниться, закурить, читать Меримео Стендале, —и чтобы никаких аварийных партий и горящих испанцев ,и никаких хлопот с буксирным устройством—брагой—на корме, ибо забортами уже не волны, а ведь мы несутся сквозь соленую мглу, старухи — ведь мы бельмами зыркают, космами машут,радугами перекидываются, завывают, завиваются; друг с дружкой наперегонки рванут, потом сцепятся, повалятся, опрокинутся, начнут други з дружки клочья косм рвать, кусаются, бьются, в уродство, в смертоубийство пускаются»(Коне.2-48).»Лодка всплыла, подошла к сухогрузу, с нее прыгнула аварийная партия.Потушили пожар, запустили машину, заткнули им дырки, снабдили топливом — -и привет»(Покр.3).    *аварийные капитаны см. капитан   

АВАРИЙЩИК, -а, м. Член экипажа (матрос) аварийно-спасательного судна; член аварийной партии.    «Аварийщики такие края у пробоин называют рвотинами, заусенцами»(Коне.1-220).    *авария см. общая авария   

АВАСТ! межд.1. С XVII в. — морская команда прекратить или прервать какое-л. действие. «Стоп травить! Аваст подъем!»— приказ перестать тянуть трос. Однако в книгах и кинофильмах это междометие часто неправильно употребляют для выражения гнева, как сердитый окрик (Рого.-16).2.жарг.»Кончай болтать!»»Кончай врать!»?англ.avast!    «А вас т снастям, эхей, вперед, Выходим на разбой. Пусть нас убьют, но хоть на дне Мы встретимся с тобой»(Рого.-17).   

АВОСЬКА, -и, ж. Конечная часть трала, отделенная дележным стропом и поднимаемая с уловом на судно (при бортовой схеме траления).    «Я-то не знала, что в этой части трала рыба не скапливается, а «авоську», она же «кутец», поднимают последней с правого борта, где выстраивают из досок что-то вроде садка, над которым кутец открывается, и все, что в него попало, большой и скользкой кучей валится на палубу»(СМЯ-19).   

АВРАЛ,-а, м.

1. Работа на судне, в которой участвует вся команда или большая ее часть.

2. Вызов всей команды наверх, на палубу.

3. перен. Спешная, срочная работа, к которой привлекается весь коллектив предприятия или учреждения.    ?От англ. over all — все наверх!    «Общий план» наступления» вырисовывался так: работы на всех кораблях вести одновременно, на линкоре—круглосуточно. Так начался наш большой аврал (иначе и не назовешь) на Морском заводе»(Бо-ри.-89). «Первый появился, застегиваясь на ходу, Галенко:— Что, аврал, Костя? —Рукавицы не забудь, пошли. Подъем, народ!—гаркнул боцман с такой силой, что разбудил бы и мертвого» (Княз.3-54).»—Стоп все! Объявляю аврал!Предлагаю каждому из присутствующих быстро набросать список особо ценных специалистов, находящихся сейчас в Ленинграде и которых необходимо эвакуировать. Срок — десять минут»(Исак.1-81).»Но так оно и было и осталось для большинства из них даже после того, как ударил и в старый корпус учебного парохода валы первого настоящего шторма, и сбросил их с коек среди ночи истошный крик вахтенного: «Аврал, все наверх!»(Княз.7). «И вот сыграли» аврал» И командир встал на мостик, «Славянка» с берега гремит, И флагман вышел на рейд»(СПЧФ-222).    *См.также санитарный аврал   

АВРАЛИТЬ,-лю, -лишь, нсв.

1. Работать авралом, т.е. всей командой или большей ее частью.

2.перен. Галдеть, кричать, шуметь; возмущаться; делать что-л. торопливо, суетливо (МСФ 1-17).    «Грузить уголь в этом адовом пекле — каторга, на которую колонизаторы нанимали негров или индусов, но русский флот всегда авралил своими силенками. Перетаскать с берега на своем горбу и ссыпать в узкие лазы бункеров, многие тонны угля, когда сверху тебя поливает раскаленное олово тропического солнца, — это, конечно, наказание господне» (Пику. 6).   

АВРОРА,-ы, ж.1. Римская богиня утренней зари; утренняя заря, восход солнца. Итальянцы, немцы называли так полярное сияние, французы и португальцы — восток, а также утреннюю зарю. (Ссокр-118; АР-МС).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *