Каланов Н. Как Бог на душу положит …

ИЗ «МОРСКОГО ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО СЛОВАРЯ» — http://gorizont.moscow/

Как бог на душу положит… (Положись на Всевышнего)

Нетрудно понять, почему моряки вверяли свои судьбы божественной силе. Человек беззащитен перед стихией, а при некоторых обстоятельствах можно полагаться только на волю Бога.
Шекспировский Перикл обращается ко Всевышнему:
О Бог пучины! Обуздай же ад
Встающих к небу волн! Тебе подвластны
Все ветры. Ты, их вызвавший, свяжи
Их медью окрика! О, заглуши же
Неистовство громов и злую ярость
Могучих вспышек молний обуздай!

Надежда на Всевышнего прослеживается и в названиях кораблей: «Trust-in-Gods» («Верим в Бога»), «Hope-in-Heavens» («Полагаемся на небеса») «Apostles» («Апостолы»), «Paternosters» («Отче Наш»).

Кораблём нужно управлять «как бог на душу положит». То есть все навигационные умения ничего не значат без участия божественного провидения. Основные аспекты успешной навигации – интуиция и вера в Бога. http://gorizont.moscow/

© Copyright: Николай Каланов, 2022
Свидетельство о публикации №222013101447 

1 комментарий

Оставить комментарий
  1. Старый Филин

    Отличная, редкая подборка! Интересно!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *