Катера неслись, огибая танкер с двух сторон.
На шестнадцатом канал хриплым голосом раздалась отчетливая команда на английском языке:
— Сталл зе мове! Хоул тим ин боат. Капитан хев зе документс он зе шип энд карго. Климп даун зе лоадер.
— Застопорить ход. Команде в шлюпки. Капитану иметь документы на корабль и груз. Спустить трап – машинально перевел Устюжанин.
— Файф минитс и старт файр.
— Не стреляйте – ответил Устюжанин по «причалу» на английском языке – Я капитан Ван Грогген. Мы застопорили ход и сейчас будем спускать трапы. Правый не работает, сломали в порту. Спускаем левый трап.
Он еще раз окинул взглядом, подходившие катера и открыв дверь в ходовую рубку прокричал капитану:
— Стоп машины,
— Может уйдем – спросил капитан
— Стоп, если не хотите получить пулеметную очередь по ходовой рубке – прокричал Устюжанин.
— Команде выйти к борту с поднятыми вверх руками – приказал тот же голос по рации – иначе открываем огонь.
Крупнокалиберные пулеметы всех катеров были направлены на танкер. Они описывали круг за кругом вокруг танкера, видимо изучая обстановку.
— Гром трап левого борта спустить, но сами не светиться над бортом – скомандовал Устюжанин.
— Есть трап спустить – раздался спокойный голос Макарова.
— Посветитесь все немного у трапа без беретов, с поднятыми вверх руками. В маечках, без оружия.
С пиратами работали на 16 канале, а со своими на 21-ом канале. Поэтому Устюжанин был уверен, что пираты не перехватят их переговоры.
— Сделаем – раздался ответ по рации.
Устюжанин опять переключил рацию на 16 канал и вовремя.
— Капитану стоять на мостике по левому борту и всем офицерам – прозвучала команда пиратов.
— Я жду здесь, остальные офицеры по каютам. Сейчас их вызову сюда – ответил Устюжанин и поднял правую руку вверх.
В качестве убеждения с одного из катеров – хлестнула вверх пулеметная очередь. Она прошла над танкером.
Вид Устюжанина в капитанской фуражке и тужурке видимо не вызывал опасений у пиратов и три катера понеслись видимо по команде к левому трапу.
Николаенко, видишь на том катере парня в красной повязке на голове? Его не трогать. Работаешь по моей команду по пулеметчику и рулевому. Потом по бортам катера. лучше бы бронебойными. Есть такие.
— А как же – засмеялся Николаенко.
— Нос и Ствол будьте готовы к работе – скомандовал Устюжанин.
— Готовы – прошептали по рации голоса Буревого и Железнова.
— Гром убирай людей от трапа.
— Убираем. Готовы к встрече – спокойно ответил старший прапорщик Макаров.
Было слышно, как по трапу застучали ботинками вбегающие на борт танкера пираты.
— Капитан где ваши матросы у трапа? – спросил опять начальственный голос.
— Вы начали стрелять и наверно они испугались и убежали – спокойно ответил Устюжанин.
— Дайте команду вернуться у трапу. Или все будут убиты на местах.
— Дал команду по кораблю.
— Будете хорошо и быстро выполнять мои команды, то останетесь живы, если нет, то ваш труп сегодня будут жрать акулы.
— Вас понял, мы вам подчиняемся. Пожалуйста не стреляйте.
— Началось – раздался по рации голос Макарова и Устюжанин понял, что внизу в тамбуре уже идет рукопашная схватка.
Теперь задача никого не выпустить наружу.
— Нос-2 и Ствол-2 работаем – приказал Устюжанин и перегнувшись вниз увидел летевшие вниз к трапу гранаты.
Глухо ухнули где-то внизу взрывы.
— Капитан, что там происходит? – закричал по рации голос пирата.
— Я не знаю, что-то у вас там взорвалось.
— Что взорвалось? – прокричал в рацию пират – я вас на куски порежу.
— Нос, ствол и перт работаем – скомандовал Устюжанин и сбоку сразу грохнул выстрел.
Снизу тоже раздались выстрелы, и Устюжанин увидел, как на всех кружащихся вокруг танкера катерах в воду и в катера попадали пулеметчики.
Два катера развернулись и стали быстро удаляться увеличив ход.
И тут в воздухе раздалось стрекотание вертолета. Устюжанин повернул голову и увидел на бреющем полете почти над водой приближается вертолет КА-27.
— Нос, ствол, перт – работаем по рулевым.
Раздались выстрелы и на обоих катерах опустились на дно рулевые. Катера начали выписывать круги. Любая попытка кого-нибудь из находившихся на катерах встать за пулемет, тут же пресекалось снайперами.
Вертолет не подходя к танкеру пошел сразу к описывающим круги катерам. С вертолета ударила пулеметная очередь, отсекая катерам путь к отступлению.
Устюжанин бросился к трапу, ведущему вниз.
— Там внизу идет рукопашная надо успеть и помочь своим – стучало в его голове.
— Гром что у вас? – кричал он в свою рацию.
— Степ я Гром – услышал он спокойный голос Макарова – все нормально. Два двухсотых и 1 трехсотый. У нас один двухсотый – голос Макарова дрогнул.
— Ктооооо? – кричал во весь голос Устюжанин перемахивая сразу через четыре ступеньки.
— Гром-3. Прикрыл меня от удара ножом в спину сынок.
Чувствовалось, что Макаров расстроен.
— Вольнов – похолодел Устюжанин – сначала Бекбулатов, теперь Вольнов. Что же так неудачно первый бой.
Он влетел в узкий тамбур. Дверь на палубу была открыта настежь. На палубе лежали два пирата широко раскинув руки и рядом с ним лежал Вольнов. Одному перевязывал грудь белым бинтом, на котором сразу проступала кровь старшина 2 статьи Алмазов.
Губы его тряслись, а на глазах проступали слезы.
Выйдя на палубу Устюжанин заметил, сидевших на прямо на палубе четырех пиратов, со связанными сзади руками. Недалеко на палубе лежал весь отобранный у них арсенал.
Вокруг толпились морские пехотинцы, снайпера, гранатометчики и ребята из группы Бекбулатова.
Виновато опустив голову Макаров со слезами на глазах тихо сказал Устюжанину:
— Их было в два раза больше, чем нас. Не углядел я одного. А Вольнов подстраховал меня.
— Ладно я пойду докладывать на корабль Алексеич. Командир ждет. А ты спеленай этих, так чтобы не было проблем. И потом поднимись в каюте 12 раненый Бекбулатов. Надо оказать ему помощь, там есть китаец, который подавал сигнал пиратам. Его сюда ко всем тащите. Только аккуратнее – он каратист. И потом сейчас Полищук пригонит сюда оставшихся в живых на катерах. Посмотрите, что можно сделать с трапом.
— А мы их на правый трап примем. Он то исправный. Устюжанин убежал в ходовую рубку, зная, что Макаров справиться со всеми проблемами.