Часть первая
«Земля находится посреди моря.
Оно и над землёй, и под землёй,
и даже внутри земли,
и снаружи, и внутри нас:
всюду — вода.
Если приглядеться, то и это
– не вся правда.
На самом деле
кроме моря
нет вообще ничего…» Э. Ахадов
Архипелаг Ильяш-Дезерташ находятся в двадцати пяти километров на юго-восток от острова Мадейры. Высокие, длинные и каменистые острова почти не имеют почвы, поэтому издалека, смотрятся несколько угрюмо.
Название архипелага, переводится как «пустынные острова». Дикая группа островов заповедной зоны, где разводят тюленей-монахов и мадейрских буревестников, которые находятся на грани исчезновения.
Пресной воды здесь практически нет. Только на единственном острове есть источник, поэтому на нем есть несколько исследовательских станций с океанологами.
Именно туда я направил свою яхту — не хотелось затеряться в бурном потоке туристов, которые «оккупировали» центральную часть Азорских островов.
У меня было с собой все самое необходимое, чтобы побывать в этих местах несколько дней, дабы спокойно полюбоваться красотами здешней флоры и фауны.
Швартовка яхты, это не такое простое зрелище, как парковка машины. Во-первых, каждая лодка имеет свои особенности, к которым необходимо привыкнуть, также, как необходимо привыкнуть к управлению авто, за рулем которого вы находитесь впервые. Во-вторых, управление парусной яхтой осложняется ее значительными габаритами, весом и инерцией, за счет чего, время между поворотом руля и реальным движением яхты существенно больше, чем у легкового автомобиля. В-третьих, судно особенно подвержено внешним факторам, таким как ветер и морское течение, что значительным образом влияет на процесс ее управления. И наконец, в-четвёртых, швартовка, так или иначе, представляет собой стрессовую ситуацию, которая активно сопровождается психологическим страхом повредить судно.
«Белый ястреб» стал правым боком к причалу с прекрасной зоной маневрирования от сервисного комплекса.
Мне бросилось в глаза сразу то, моя яхта оказалась одна среди этой красоты. Это и удивило и насторожило.
Я сразу пошел в харбор-офис, чтобы оформить все надлежащие документы и узнать, где располагается приличное кафе, чтобы отведать нормальной человеческой еды, о которой я порядком соскучился.
Мои ноги, почувствовав берег, ступали несколько неуверенно.
Я присмотрелся к местности.
Воспоминания об Алонсо, все еще не отпускали меня.
Да, эти места переносят в эпоху открытий с ее духом таинственности, когда настоящие мореплаватели плыли навстречу неизвестному. Здесь вне зависимости от времени, сразу обхватывает со всех сторон ветер далекой истории, принося скрип снастей и паруса, который впервые появился на этом неизведанном клочке земли.
Песочное побережье с очень мягким и мелким песком манило побродить босиком. Вода здесь отличается кристальной прозрачностью. Она настолько чистая, что можно даже рассмотреть ракушки на дне океана. Атлантический океан плохо прогревается и быстро остывает, поэтому в каменных бассейнах, которых на побережье достаточно много, чувствуешь себя как в Раю.
На острове совершенно нет домов и гостиниц. Единственная постройка – это местный ресторан Estamine (таверна), где подают самые лучшие морепродукты в Португалии.
Найдя приятное для себя место у окна, я всмотрелся в эту бездну свободы, ощутил внутри себя невероятный восторг.
Заказав микс из морской «всячины» и бутылку холодного вина «JP Azeitao Branco». Это белое сухое вино. Изготовлено в Алентежу и имеет нотки цитрусовых фруктов и цветочный аромат.
Сделав глоток, я прищурился потому, как слеза защемила яркостью внезапного луча солнца, который неожиданно ослепил глаза.
За время моей трапезы, вдали показались две большие яхты. Они стали на якорь, вальяжно покачиваясь на волнах. Через некоторое время от них отделились шлюпки и вскорости, дверь в таверне отворилась и появились туристы, желающие, по всей видимости, познакомиться с местными тюленями. Их сопровождала девушка, которая сразу обратилась к бармену на португальском языке, которого, увы, я не понимал.
Хотя, я задумался: а как же я смог понимать и говорить с Алонсо?
В бокал я долил себе вина и мысленно выпил за своего морского попутчика, который подарил мне заново ощущать по-настоящему вкус жизни.
— Marine, bom ver-te! Como sempre? — выкрикнул с восторгом бармен.
— Tamb;m te adoro, Gable! Sim! S; uma limitada gelada, — ответила незнакомка.
Гости стали рассаживаться у столиков, разговаривая по французски, которого я также не знал.
Я с интересом рассматривал девушку.
Меня наполняло волнение словно по телу рукой провела божественная Нимфа. Она оглянулась и пристально посмотрела на меня. Ее взгляд застыл на мгновенье, а с ним застыл и весь мир.
Да, есть такой женский взгляд, когда мужчина сразу понимает, что он будет длиться до последнего дыхания. Когда хочется проникнуть под кожу, схватить за руку и не отпускать, вдыхать аромат тела и кричать от счастья. Он «убивает» мгновенно как яд, и «отравленный» мужчина ради такой женщины, как истинный воин, всегда поднимется с колен и вернется к ней даже из ада.
— Gable, manda os homens para o barco. Trouxemos-lhe ;gua, — произнесла девушка бармену.
Судя по всему, она просила забрать питьевую воду, которые они доставили на остров. Четко прозвучало слово «вода» так как вскорости, обслуживающий персонал, стал заносить большие бутыля в таверну.
— Signorita, ; t;o bonita. Voc; ; a ;nica flor da ilha.
На эти слова незнакомка улыбнулась. Я понимал, что бармен осыпал ее комплементами, и мне это не нравилось. Слово «flor» почти на всех европейских языках означает «цветок».
Туристы, немного отдохнув после морской прогулки, засуетились, собирая свои вещи. Потом, собравшись в группу, направились рассматривать остров.
— Do you speak English? — спросил я девушку, которая была уже почти у выхода.
Незнакомка оглянулась.
— Yes. Do you want to tell me something? — ответила она. (Вы хотите мне что-то сказать?)
— Will you come back here again? (Вы вернетесь еще сюда?)
— Would you like to? (А, Вы бы хотели?)
— Yes!- ответил я, ожидая положительный ответ.
— Then tomorrow at dawn. (Тогда завтра, на рассвете), — прозвучал спасающий мужскую душу ответ.
Вернувшись к «Белому ястребу», я неожиданно для себя понял, что хочу сигануть с носа в море. Словно во мне закипала кровь и нужно было ее остудить.
Любовь очень похожа на глубоководный мир, который таит в себе массу опасностей и только здесь можно увидеть прекрасный фантастический мир, скрытый от глаз водной поверхностью, а у человека еще и в его душе.
Один только взгляд женщины, в какие-то доли секунд, превратил меня в ихтиандра. Мне захотелось достать со дна моря ей необычную раковину или жемчужину, тем самым сроднить ее сердце с моим. Я нырнул глубже, но почувствовав, что не справляюсь с глубиной, тут же вынырнул . » Так и утонуть можно, » — подумал я, — » Хотя, в море, как и в любви, можно только захлебнуться».
Всю ночь я не мог уснуть. Несколько раз выходил на палубу и смотрел по сторонам. » Она , наверное, просто так сказала. Какой рассвет? Дурак я. Как мальчишка голову потерял», — подумал про себя, глянув на часы, которые показывали три ночи, и удрученный пошел опять в каюту. Отключив эйфорические мысли, я заснул.
Проснулся от звука мотора. Потом он стих и было слышно, как рядом с «Белям ястребом» швартуется, по всей видимости, лодка.
Я мигом вскочил. Вышел на палубу.
— Was the signor waiting for me? (Синьор, ждал меня?) — услышал знакомый голос.
— You’ve arrived , — ответил я немного запинаясь. ( Ты приехала).
— I need to get the water money from Gable. ( Мне надо забрать деньги за воду у Гейбла).
— What’s your name?
— Marine. What’s your name?
— Pavel.
— Pavel, where are you from? ( Вы откуда?)
— From St. Petersburg.
Марина, затянула канат, который окончательно давал ее лодке плотно прижаться бортом к страховочным шинам пирса. Она выпрямилась и посмотрела на меня.
— Так, что мы говорим на английском, если у нас есть свой, родной язык, Павел?, — ответила она с некоторой грустью.
У меня перехватило дыхание.
— А вы откуда?
— Я тоже из Санкт-Петербурга. Мир тесен. Пойдемте в таверну, там сейчас никого нет. Все спят. Я заварю кофе и мы сможем спокойно поговорить.
Запах ароматного кофе и запах океана — это акватическая смесь в которой: морская соль, водоросли, нота морской воды, йод и все это слегка облагорожено царским напитком.
Марина принесла две чашечки с разлитым уже в них кофе.
— Великий сценарист Джон Ван Друтен как-то сказал: » Я думаю, если бы я был женщиной, я бы носил на себе аромат кофе вместо духов», — произнесла она, подставляя под чашечки салфетки.
Я наблюдал за плавностью рук и любовался.
— Марина, как вы здесь оказались?
— Как все заблудшие души. Их уносит от родины, как листья с Летнем саду осенью. Все зависит от силы ветра. Кто-то упадет на тропинку сада или лужайку, а кого-то занесет в Мью, а от туда в Большую Неву.
— Мью — это Мойка?
— Да. Смешное старое название.
— И, все-же, — я возвращал собеседницу к ранее заданному вопросу.
— Я окончила кораблестроительный факультет Питерского Морского Технического Университета. Вы удивлены?
— Немного.
— Да, я окончила единственное в России учебное заведение, в котором на трёх основных факультетах готовят морских инженеров-специалистов мирового класса по проектированию, постройке и технической эксплуатации морских судов, боевых надводных кораблей и подводных лодок, оружия, судовых энергетических установок, приборов, технических средств обеспечения разведки и добычи нефти, газа и других полезных ископаемых на морском дне. А сегодня я продаю контрабандную воду и вожу туристов осматривать достопримечательности Португальских островов.
— Я тоже закончил Военно- Морское Училище Подводного Плавания, штурман, а сейчас являюсь шатающимся безработным среди Атлантики.
После моих слов мы оба замолчали. Возможно, возникшая пауза нужна была обоим, чтобы осмыслить почти нелепую ситуацию.
— Нас выкинули за ненадобностью, а море подобрало.
Чтобы как-то смягчить возникшее внутреннее напряжение, я рассказал ей свою историю. Марина не перебивала и не уточняла детали. С особым интересом она слушала про Алонсо и в ее глазах отражалось полное доверие к моим словам.
— В Лиссабонской музее есть небольшая экспозиция о нем. Существует интересная легенда о том, что примерно двести лет назад взбунтовавшиеся испанские матросы закопали здесь, где мы сейчас находимся клад, а сверху на сундук с драгоценностями бросили труп капитана, который был убит ими во время бунта, и призрак его теперь бродит по острову до сих пор, охраняя свой клад.
— Ты здесь давно? — так незаметно мы перешли на «ты».
— Пять лет. После окончания университета, работала в КБ «Балтийского завода». Ледокол проекта 22600 строили «Виктор Черномырдин». Потом… Встретила парня, полюбила, собралась замуж. Но, как-то, перед самой свадьбой, он мне предложил поехать к друзьям на дачу в Выборг. Согласилась. Я не знала, что водительских прав у него не было и опыта вождения. Произошла авария. Ему ничего, а у меня три операции. Долго болела. Он оставил меня. Быстро нашел другую и женился на ней, а для меня жизнь потеряла смысл. Но, не бывает худа без добра.
Марина прервалась. Она взяла поднос и убрала чашечки от кофе.
— Горячего шоколада хочу.
Она подошла к барной стойке и стала варить напиток в турке.
— Здесь очень плохо с пресной водой на островах. Я привожу ее сюда. Смешно, но это реальная контрабанда. В России люди даже не задумываются о цене воды.
Принеся горячий шоколад Марина присела и задала мне вопрос.
— А, ты очень любил свою жену?
Вопрос был провокационный. Я же ее любил и мне до сих пор больно за ее поступок по отношению ко мне.
— Да, любил, — ответил я и посмотрел на реакцию собеседницы.
Она опустила глаза, помешивая ложечкой шоколад.
— Когда находишься долго в больничной палате — спасает интернет: друзья, общение, картинки всякие, ролики. Как-то доктор, лечивший меня, посоветовал отправляться в виртуальные путешествия. Он объяснил мне, что мозг человека может «перемещаться» в пространстве и он получает восторг от открытий не зависимо в реальности ты находишься или в мечтах. Так, появилась у меня своя яхта, которую сконструировала сама и на которой отправилась вокруг света. Постепенно я стала восстанавливаться и настал день, когда я впервые вышла без костылей на улицу. К этому времени у меня созрел план: все, о чем я мечтала, осуществить на самом деле. Я нашла работу в одном из доков в Португалии, где ремонтируют частные яхты. Собралась и уехала.
— А почему в Португалии, не в России? — задал ей я вопрос.
— В России мне отказали. Я писала даже на Камчатку! Я готова была уехать куда угодно, только чтобы был ветер надежд и перемен.
— Марина, а как появилось у тебя желание стать кораблестроителем? Это для женщины довольно редкая профессия.
— Все банально и просто. У меня не было отца. Моя мама была матерью-одиночкой. Она работала на заводе маляром. Красила корабли. Однажды я к ней пристала: а где мой папа? Она ответила, что он моряк и ушел в море. И не вернулся… Я долгие годы сама себе фантазировала и придумывала отца-героя. Хотя, когда выроста, узнала, что никакой он не моряк, а простой ловелас. Но, корабли для меня стали неким Граалем, святой реликвией, мечтой! Я могу часами говорить об этом.
— Говори, я очень прошу тебя.
— Существует Артуровский цикл — свод легенд о герое Короле Артуре, который ищет только через чистые помыслы Святой Грааль. Хранится он в некоем замке, куда попасть могут только совершенные люди с благородной душой. А прочим он не виден. Место это именуется Аннун — мировая Бездна, где смерть сильнее жизни и где всё существующее порождено смертью, но где рождается всё живое. И иной Мир, где обретаются боги и где проходит дорога на чудесный остров западных морей — Авалон. У нас, у русских, такой герой — Илья Муромец. » И мчится он на шести конях по небу, как на ладьях…». Корабль в виде чаши это исцеление. Символ спасения — Ноев ковчег. Образ корабля связан с символикой поиска, странствия, в частности мореплавания. Как бытия, стремящегося преодолеть собственные границы, выйти за рамки не личного. Корабль — олицетворение человеческой души и переход на другой уровень существования. Это символ удачи, богатства. Корабль — символ Лунный. А это женский знак женской энергии. Это и символ материнства — колыбель для младенца. Символика корабля, как жизни, отправляющегося в плавание по водам творения — это реализация таланта.
Я слушал ее и не мог поверить, что все это происходит со мной. Марина мне напоминала лермонтовскую Ундину. Контрабандистка, с которой Григорий Печорин познакомился в приморском городе Тамань. «Боже, мой!» — мелькнула мысль — » Печорин же называет ее «ундиной» по латыни — «волна». Да, у Лермонтова было ее описание, которое меня, еще школьника, привел в восторг: «выразительные глаза и неистовый, непослушный взгляд «. Я понимал, что эта женщина мне послана Богом.
Наступал рассвет. Вышел хозяин таверны. Марина подошла к нему. Он отдал ей деньги и что-то сказал на португальском.
Я смотрел и не мог отвести своего мужского взгляда от пробуждающей желание женкой красоты. Она обладала какой-то магнетической властью. Глядя на ее тело, мне даже не верилось, что она перенесла столько операций и мучений. Медленно опуская свой взгляд от ее шеи и до коленок, я все-таки увидел на одной ноге шрам. Марина, словно почувствовала это, резко повернулась и подошла ко мне.
— Мне пора, — резко ответила она.
Я встал, чтобы проводить ее.
— Не иди за мной.
— Почему? — меня возмутил ее почти приказной тон.
— Потому, что долго при свете месяца мелькает белый парус между темных волн, но его совсем не видно при свете солнца.
Я обмер. Она прочла мои мысли! Испугавшись, что вот сейчас она исчезнет из моей жизни навсегда, я хотел пойти за ней, не позволив ей это.
Ноги мои отяжелели, я сел. И через некоторое время услышал, как медленно затихает мотор ее лодки растворяя ее видимость в лучах восходящего солнца.
Я ждал Марину еще несколько дней, но мне пора было сниматься с места и возвращаться обратно в Россию.
Спасибо Лидия! Вы — молодец! Так держать!