
Жили две рыбки на свете —
Милкой и Юлькой их звали, когда они были еще дети.
По породе своей это были килька и тюлька.
«На рубль – сто голов!»,- так обзывали в народе эти фитюльки.
Но выросли рыбки и замуж удачно вышли. За евреев.
И теперь стали они называться намного, намного мудрее.
Милка из кильки превратилась в сайру,
И стали звать ее не Милкой, а Сарою.
А Юлька хотя не поменяла имя, но изменилась,
Из тощей тюльки в мойву она превратилась.
И стали шикарно жить теперь новые рыбки – еврейки.
На многие шенкели жить, а не на жалкие крохи-копейки.
Но наступил «рыбкин день» вскоре,
И новых евреек настигло смертельное горе.
Из худышек они давно превратились в жирных рыбин.
Поэтому выбор повара был очевиден.
«Это не мы!»
«Мы тюлька и килька!» — еврейки криком кричали.
Но, как мы помним, рыбы немы.
Поэтому их вопли просто не замечали.
Так попали сайра и мойва фаршированными на сковородку.
А потом все гости за стол дружно сели
И кильку и тюльку с удовольствием съели,
Запивая еврейское блюдо «Фиш» русской водкой.
