Илин Ф. Бестолковый морской словарь от Филина. «Х» (продолжение)

Х

Picture background

Корень Хрена

ХАМАРА — пос. Лиинахамари. Когда-то – один из красивейших и самых ухоженных гарнизонов Северного флота, который  один из посетивших его известных писателей назвал, ни больше, ни меньше, как  «Северной Швейцарией». Ему видней! Там сейчас дайвинг- клуб, предприятие по выращиванию мальков форели и сёмги.

 

ХАП — СПОСОБ, построенный хап-способом —  вольно — производное выражение от слово­сочетания «хозяйственный способ». Был такой способ постройки или ремонта береговых по­строек, восстановления вспомогательных судов, создание разных учебных классов и кабине­тов силами собственного личного состава и из средств, которые официально не направля­лись для этих целей, путем полузаконного натурального обмена, взаимо-договоренностей и иных нестандартных хозяйственных решений, использование тех материалов, которые где-то и у кого-то плохо лежали.

 

ХВАСТАТЬСЯ УЖИНОМ (ОБЕДОМ, ЗАВТРАКОМ) — проявление рвотного рефлекса  вследствие  качки. Рвать, «травить».

 

ХИМОН,  ХИМОЗА — начальник химслужбы, химик. Есть еще и «химончик» — матрос хим­службы.

 

ХИМГАНДОН — (вольное производное от «condom») Защитный резиновый комбинезон или резиновый же плащ в комплектах химзащиты..

 

ХИРОСИМА –1) АПЛ  «К — 19», дважды терпевшая аварии. 2) пожароопасный объект.

 

ХЛЕБОРЕЗКА — 1) рот, челюсти 2) помещение для хранения и резки хлеба

 

ХОДИТЬ  — ходить, (плавать) в море. Сказать плавать — проявление дурного тона, моряку — как выстрел в ухо. Отсюда, чаще произносится «дальний поход», чем дальнее плавание. В  тор­говом флоте – наоборот. Говорят, что в море ходят. Однако на флотах есть много капитанов дальнего плавания и ни одного дальнего хождени!

 

ХОДИТЬ НА  ЛОСЯ – выходить на слежение  за ПЛА «супостата», отгоняя ее от районов БП наших сил. Это для того, что бы наше командование было не очень удивлено какой-либо выходкой этого самого «лося» в случае чего при обострении международных отношений.

 

ХРЕН С НЕЙ, С ГРЕНЛАНДИЕЙ! — ключевая фраза из старого-престарого анекдота времен внедрения ракет с ЯБЧ и всякой связанной с ней электроники и «красных» кнопок.. Подразумевает, нарочито — утрированно,  всю ту же флотскую мудрость — не твое заведование — не трожь! А то нажмешь вдруг не ту  красную кнопку —  и действительно: «Хрен с ней, с Гренландией! А теперь иди и скажи замполиту, пусть он  зачеркнет ее на политической  карте!».

 

ХРОМАЧИ — матросские ботинки из хромовой кожи

 

ХУРАЛ (может быть еще «великий  х.» или «большой х.», малый х.) — собрание, совещание, военный совет.

 

ХУРХОЯРОВКА (или что-то очень созвучное) — отдаленный гарнизон,  военная база где-то вдали  от культурных и промышленных центров.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *